Ladislav Šenkyřík
překladatel
(1957)
Překladatel především beletrie z angličtiny.
Po roce 1989 vydal např.:
- Anthony Burgess (Mechanický pomeranč)
- I. B. Singer (Otrok, Kajícník)
- Vladimir Nabokov (Třináct do tuctu)
- Ian McEwan (Dítě v pravý čas, První láska, poslední pomazání)
- je rovněž překladatelem Charlese Bukowského (Všechny řitě světa, i ta má (spolu s J. Rauvolfem), Hollywood, Láska je pekelný pes, Poštovní úřad, Erekce, ejakulace, exhibice a další příběhy obyčejného šílenství)
- vybral a přeložil málo známé povídky Edgara Allana Poea (Krajina stínů, Aurora, Praha 1998).
Další tituly (výběr):
- Nicholson Baker: Vox (Volvox Globator, Praha 1993)
- Nicholson Baker: Fermata (Volvox Globator, Praha 1997)
- Fynn: Pane Bůh, tady Anna (Karmelitánské nakladatelství, Kostelní Vydří 2000)
- Alan Millard: Objevy z biblických časů (Knižní klub a Balios, Praha 2000)
- Barry Miles - Paul McCartney: Po mnoha letech (Volvox Globator, Praha 2001)
- Grant Naylor: Červený trpaslík: Nekonečno vítá ohleduplné řidiče (Argo, Praha 2002)
Jsme tu pro vás
Aura-Pont, s.r.o.
tel: +420 603 265 067
email: info@aurapont.cz